راهنمای ترجمه مدارک برای مهاجرت
مهاجرت به کشورهای مختلف شرایط متفاوتی دارد. ترجمه رسمی برای همه مدارک نیاز نیست ولی مدارک اصلی و آن اسناد و مدارکی که سفارت تقاضا
۱- ابتدا روی دکمه ثبت سفارش کلیک کنید
۲- فرم ثبت نام را کامل کنید
۳- از قسمت منو کاربری قسمت ارسال پروژه فایل خود را ارسال نمایید
در این سایت ترجمه به صورت مزایده ای برگزار می شود به این صورت که شما بعد از ثبت نام و ثبت فایل ، مترجمین پیشنهد های قیمت و زمان را برای شما ارسال می کنند و شما می توانید بهترین پیشنهاد را انتخاب کنید
مهاجرت به کشورهای مختلف شرایط متفاوتی دارد. ترجمه رسمی برای همه مدارک نیاز نیست ولی مدارک اصلی و آن اسناد و مدارکی که سفارت تقاضا
روند ترجمه : روند ترجمه : آنچه که الگوی فرایند ترجمه از نظر پیرس[۱] ارائه می دهد، این است که مترجمان تازه کار با حس
اختیارات مترجم ۱ – قانون حاکم بر ترجمه و مفهوم قانونگذاران در مورد نحوه ترجمه مترجمین: اختیارات مترجم معمولآ نشان دهنده منافع عملی و حرفه
مترجمینی که می خواهند در زمینه ترجمه همکاری داشته باشند روی دکمه روبرو کلیک کنید
راهنمایی در مورد ثبت نام به عنوان مترجم
ما گزارش های هر دو طرف کارگذار و کارفرما را جهت اتخاذ تصمیم نهایی بررسی خواهیم کرد. این پروسه ممکن است 3 الی 5 روز کاری پس از دریافت گزارش های دو طرف به طول بینجامد.