کامرانی

آگوست 22, 2017

ویژگی های مترجم حضوری

ویژگی های مترجم حضوری ترجمه حضوری یا همان ترجمه شفاهی فعالیتی است که مترجم همزمان با بیان جملات توسط گوینده اقدام به ترجمه می کند. در […]
آگوست 21, 2017

ویرایش متون و مقالات فارسی

ویرایش متون و مقالات فارسی در دنیای امروزی با پیشرفت جوامع و افزایش سطح سواد جامعه، سطح کیفی و کمی مقالات و متون علمی روبه افزایش […]
آگوست 19, 2017

ترجمه متون ادبی

ترجمه متون ادبی ترجمه متون ادبی به ترجمه ای گفته می شود که  در زمینه ادبیات می باشد از جمله ترجمه رمان،داستان، اشعار، نمایشنامه  و غیره […]
آگوست 17, 2017

استخدام مترجم

استخدام مترجم شخصی که خود را به عنوان مترجم معرفی می کند، در سایت های مختلف درخواست همکاری می دهد، دارالترجمه ها برای استخدام مترجم شرایط […]
آگوست 13, 2017

مراحل ترجمه کتاب

مراحل ترجمه کتاب برای ترجمه کتاب، ابتدا باید کتاب مناسبی را انتخاب نمائید، کلمه ” مناسب ” برای  هر مترجمی معنای متفاوتی دارد زیرا مترجمی مناسب […]